Georgieraren transliterazioa

Georgierazko bide seinalea, erromanizatutako izenekin. Bi kasu hauetan, euskarazko forma horrelaxe da, ingelesezko ohikoa bezala.

Georgieraren transliterazioa beharrezkoa da georgierazko izenak euskaraz eta alfabeto latinoetan emateko oro har, georgiera berezko alfabeto batekin idazten baita.

Georgiko Geodesia eta Kartografiako Estatu Departamentuak, Georgiako Linguistika Institutuarekin batera, transliterazio-sistema nazional bat onartu zuen 2002an. Hala ere, beste bi sistema daude; ISO 9984 sistema, eta BGN/PCGN delakoa.


© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search